Obiettivo e durata

Programma del seminario

Procedimento e Follow Up


image
SEMINARIO INTERCULTURALE PER COMPAGNIE DI ASSICURAZIONE

Condizioni della collaborazione italo-tedesca.

Obiettivo del seminario: Aumento della sensibilità per le problematiche legate alla mentalità e le diversità culturali nonché per le opportunità e i rischi della collaborazione con partner italiani o tedeschi.

Target: Persone che vogliono ottenere in breve tempo informazioni basilari relative all'obiettivo del seminario per evitare errori, scortesie e malintesi e per sfruttare le specifiche opportunità della collaborazione italo-tedesca.

Durata del seminario: 6-7 ore

Numero di partecipanti: 1-6 persone

Programma del seminario:

Complesso tematico 1: Lo stato delle cose / pregiudizi

  • com'è la reciproca percezione delle due culture e perché è così?
  • qual è l'autoimmagine e quanta è l'autostima delle due culture?
  • quali sono i talenti specifii e quali sono i tipici approcci per costruire e creare?
  • quali sono le consequenze per la collaborazione italo-tedesca?

 

Complesso temaico 2: Il tempo / Riti e ritmi / Fattibilità e pianificazione

  • cosa vuol dire "tempo" nelle due culture?
  • puntualità, pianificazione, tempo di lavoro e tempo libero;
  • l'alcool, il caffè, i pasti; forme e regole di cortesia, abbigliamento; dare del Lei o del Tu?

 

Complesso tematico 3: Fattibilità e pianificazione / Aspetti linguistici / Umorismo

  • lavoro "target oriented" nelle due culture; autorità e gerarchie; obiettivi e piani, fattibilità;
  • quali sono le particolari caratteristiche delle due lingue che rivelano il "vero essere" della relativa cultura?
  • aspetti della diversità di umorismo per evitare situazioni imbarazzanti senza rinunciare a qualche battuta.

 

Complesso tematico 4: Ruoli dei sessi / communicazione verbale:

  • il ruolo della donna nel mondo del lavoro e nella società italiana;
  • le abitudini di comunicazione verbale, la tendenza al sintetico o analitico, il "finetuning" della competenza interculturale.

 

Procedimento: Il seminario tratta quattro complessi tematici che abbiamo individuato come particolarmente diversi, rischiosi o ricchi di opportunità nella nostra esperienza di più di 10 anni di collaborazione con partner italiani e tedeschi. Gli argomenti vengono introdotti in vari modi e diventano subito oggetto della discussione nel seminario per usufruire delle esperienze dei partecipanti e legare il trattamento dell'argomento alle specifiche esigenze delle persone presenti. Poi l'argomento diventa oggetto di un breve compito in seguito ad una presentazione audio-visiva o della lettura di un testo per dare la possibilità ai partecipanti di trasformare le informazioni ricevute in azioni concrete.

Breve follow-up: Consigliamo di completare il seminario con un breve colloquio follow-up dopo ca. 3 mesi che consente di approfondire le informazioni ricevute e, soprattutto, di scambiare impressioni sull'applicazione delle informazioni ricevute nella pratica della vita lavorativa di tutti i giorni.

Per informazioni e offerte: assitrad@ctl-languages.ch




Home - Traduzioni - Corsi di lingue - Interpretariato - Formazione interculturale - Contatto - Collaborare - Links - Site Map - DEUTSCH - ENGLISH


image
image